<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/rss">
        <title>اصطلاحات و ضرب المثلهای انگلیسی</title>
        <description></description>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com</link>
       <dc:date>2012-05-18T10:26:37+01:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/519"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/518"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/517"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/516"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/515"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/514"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/513"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/512"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/511"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/510"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/509"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/508"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/507"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/506"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/504"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/519">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-04-24T08:34:01+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>استفاده از اصطلاحات کاربردی و عامیانه</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/519</link>
        <description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: purple; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;- &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: purple; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;grocery store&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: purple; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; اشاره داره به همون سوپری (بقالی!) هایی که سر کوچتون هست و معمولا هم از شیر مرغ تا جون ادمی زاد توش پیدا میشه! &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: olive; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;2- &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: olive; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;to Hail a cab&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: olive; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی تاکسی گرفتن به این صورت که کنار خیابون وایسین و دستتونو تکون بدین یا صدا بزنین که تو ایران هم این کار خیلی رایجه.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;- دو اصطلاح &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come in&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; و &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come on in&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; رو تو فیلم های امریکایی خیلی زیاد میشنوین. هر دو هم معنی هستن و برای وقتیه که از کسی بخواین که بیاد تو. یعنی معنیشون در حالت کلی میشه “بیا تو”.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;حالا نکته اینجاس که اگه دقت کرده باشین معمولا &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; رو با &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;please&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; میارن اما با &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come on in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; تقریبا هیچ وقت &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;please&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; نمیارن.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;علتش هم اینه که &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; خیلی خودمونی تره و در مقابل &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come on in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; هم با اینکه تقریبا حالت اینفرمال داره اما بار ادبی داره. نه اینکه بگم &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; زشته نه ، درواقع &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; حالت خنثی داره! یعنی نه زشته و نه مودبانه در حالی که &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come on in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; خودش به تنهایی یه عبارت مودبانه ست برای همینه که با &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;please&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; نمیاد در حالی که چون &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; حالت خنثی و خیلی خودمونی تره ، موقع استفاده یه &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;please&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; بهش اضافه می کنن.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;البته خود &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come on in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; رو ممکنه که بشنوین با &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;please&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; بیارن که طبیعیه.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;با نمونه ی فارسی این عبارت بهتر متوجه قضیه میشین:&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;“بیا تو”&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; »» خیلی خودمونی – نه زشته و نه مودبانه&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;“تشریف بیارین”&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; »» مودبانه&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;“لطفا تشریف بیارین”&amp;nbsp; »» مودبانه&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;اوردن لطفا تو “لطفا تشریف بیارین” یه کار اضافیه. ما لطفا رو میاریم تا عبارتمون مودبانه باشه اما وقتی خود عبارت “تشریف بیارین” یه عبارت مودبانه اس پس اوردن لطفا یه کار اضافیه&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;۱- &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;همگیه شما با کاربردهای &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;would&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; اشنا هستین اما جالبه بدونین که این واژه تو گفتگوهای روزمره یه کاربرد جالب و البته کمی هم گیج کننده داره. به مکالمه ی زیر دقت کنین تا بگم اون نکته ی گیج کننده اش چیه:&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #666699; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #666699; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;this car keeps&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #666699; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #666699; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;breaking down. It’s driving me mad&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;too&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bad. Sounds like you got a real lemon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;. &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;I would&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;sell that car&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: green; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;and buy a new one&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;تو جمله ی بالا شخص &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;b&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; نمیگه که ماشینی فروختم بلکه میگه اگه جای اون فرد بود این کار رو میکرد. در واقع انتهای جمله &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;b&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; اینطوریه : &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;if I were you, I would sell that&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;car&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی من اگه جای تو بودم اون ماشینو می فروختم. می بینین که &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: blue; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;if I were you&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt; حذف شده و تو فارسی هم ما همین حذف رو داریم یعنی مثلا به جای اینکه بگیم ” اگه من جای تو بودم اون ماشینو می فروختم” میگیم : “من بودم اون ماشینو می فروختم”&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;: این ماشین مرتب خراب میشه. داره دیوونم می کنه.&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: چه بد. به نظر میاد که چیز بیخودی گیرت اومده. من بودم اون ماشینو می فروختم و یکی جدیدشو می خریدم.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Deal&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt; از این جهت واژه ی مهمیه که تو کشور مصرف گرایی مثل امریکا یه واژه ی بسیار پرکاربرد محسوب میشه. اگه راتون به این کشور بیوفته ، بارها و بارها با این واژه رو به رو میشین.&lt;BR&gt;ببینین معادل دقیقی برای &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Deal&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; تو فارسی نیست. برای همین باید تو جمله توضیح بدم. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #ff9900; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Deal&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #ff9900; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی قیمت توافقی یک کالا به طوری که به نفع طرفین باشه (یعنی قیمت مناسب یا بهتر بگم قیمت کم یا ارزون)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال:&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #ff6600; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;I got a good deal on this&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #ff6600; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #ff6600; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;cell&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;عبارت بالا میگه که من قیمت موبایل رو مناسب دیدم (به قیمت ارزونی با فروشنده به توافق رسیدم) و اونو خریدمش.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: فرض کنین که دارین میرین به یه فروشگاه اونجا ممکنه موقع قیمت کردن کالاها ، فروشنده بهتون بگه : &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: navy; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;you can’t find a good/better&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: navy; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: navy; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;deal anywhere&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;فروشنده داره به شما میگه که هیچ جا این جنسا رو با این قیمت خوب (منظور ارزون) نمیتونی پیدا کنی.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;you can buy 2 pants for $10 which sounds&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;like a good deal&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;” شما می تونین با &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;۱۰&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt; دلار دو تا شلوار بخرین که به نظر پشنهاد خوبیه”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;خب پس بیاین اینطور نتیجه بگیریم که:&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A good deal: a good price or&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;offer&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;فرمول کلی &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;deal: get/find a (good/great/better) deal on&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;something&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;پس دقت داشته باشین که با حرف اضافه ی &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;on&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; باید بکار برده شه.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/518">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-04-09T03:38:42+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title> اصطلاحات و صفات انگلیسی با ترجمه فارسی 2</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/518</link>
        <description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&amp;nbsp;اصطلاحات و صفات انگلیسی با ترجمه فارسی 2&lt;/FONT&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;حالا یه چیز جالب! با &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;chemistry&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; به معنی “شیمی” اشنا هستین. محض اطلاع این واژه می تونه به معنی “حس قوی عاشقانه بین دو نفر” باشه. یعنی وقتی شما مثلا به زیدتون! میگین &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;I don’t have any chemistry with you anymore&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی “من دیگه هیچ حسی نسبت به تو ندارم”&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;there’s a real chemistry between me and my&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;wife&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;” یه رابطه ی (حس) خیلی قوی عاشقانه بین من و همسرمه”&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;نکته: همین مثال رو میشد اینطوری هم گفت: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;me and my wife have a lot of chemistry&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;come to terms with sb/sth&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: این اصطلاح وقتی در مورد انسان بکار میره یعنی اینکه با کسی با وجود اینکه اون طرف بد خلقه یا بد اخلاقه یا هرچی ، کنار بیاین و در مورد غیر انسان هم همینطور یعنی با موقعیت نه چندان مناسبی کنار اومدن (قبول کردن شرایط بد)&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;it took years for Rob to come to terms with his&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;mother’s death&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;“سالها طول کشید تا راب با مرگ مادرش کنار بیاد”&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;be on good/bad/friendly terms with sb&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی با کسی خوب جور بودن ، با کسی جور نبود ، رابطه ی&amp;nbsp; خوبی نداشتن&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Tim’s still on good terms with his&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;ex&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;” تیم هنوزم با همسر سابقش رابطه ی خوبی داره”&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;* &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;not on speaking terms with sb&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یا &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;not speaking&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی با کسی حرف نزدن یا به عبارتی “با کسی قهر بودن”&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Clair and Andy aren’t speaking&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;” کلیر و اندی باهم قهرن”&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR style=&quot;mso-special-character: line-break&quot;&gt;&lt;BR style=&quot;mso-special-character: line-break&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;2- &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;have/get goose bumps&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; : دقیقترین معادل واسه این اصطلاح اینه: “مو به تن ادم سیخ شدن” ، ” کرک و پر کسی ریختن!”&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال:&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;?&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Guy 1: Do you think Game is a good&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;rapper&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Guy 2: yeah, I love his voice. I get goosebumps&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;every time I listen to his songs&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Guy 3: ya, right on. I get a real buzz outta&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;listening to his music&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;1: به نظرت &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;the game&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; رپر خوبیه؟&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;۲: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;اره خب من عاشق صداشم. وقتی به اهنگاش گوش میدم ، مو به تنم سیخ میشه.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;۳: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;اره حق با توئه (موافقم). از شنیدن اهنگاش خیلی حال می کنم.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال:&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;?&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A: did you like the movie Saw 6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;!&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B: not at all! It gives me goosebumps every&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;time I think about it. That was so scary&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: از فیلم اره &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;۶&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt; خوشت اومد؟&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: red; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: نه اصلن! هر موقع بهش فکر می کنم مو به تنم سیخ میشه. خیلی ترسناک بود.”&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;-&amp;nbsp;تو فارسی وقتی موقعیتی پیش بیاد که مجبور شیم بزنیم زیر قولمون ، میگیم: “من نیستم” یعنی نمی تونم پای قولی که قبلا دادم یا موافقت کردم که کاری رو انجام بدیم ، بمونم. تو انگلیسی هم اصطلاح رایج &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bow out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; دقیقا همین کاربرد رو داره. البته نمیشه گفت معنی دقیق این اصطلاح “پا پس کشیدنه” چون “پا پس کشیدن” یا به عبارتی “جا زدن” از روی ترسه اما &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bow out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; دلیلش الزاما ترس نیست و می تونه هر دلیلی داشته باشه. مثلا شاید موقعیتی پیش بیاد که مجبور شین خودتونو بکشین کنار. یعنی اینو می خوام بگم که &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bow out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; حس نامردیه طرف رو نمی رسونه! چون وقتی می گیم فلانی جا زد ، نامردی اون طرف هم القا میشه اما &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bow out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; اینطور نیست.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;I bow out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: من نیستم (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;not do sth that I have promised or agreed to&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;do&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;Ralph bowed out of the project at the last minute&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;” رالف تو اخرین لحظه از پروژه عقب کشید (همراهی نکرد)”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;یه مفهوم دیگه ی &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bow out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; اینه: “کنار کشیدن” .باید دقت داشته باشین که &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bow out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; تو این مفهوم با این ساختار میاد: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;bow out of sth&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;مثال:&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;two more Republicans&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;have bowed out of the presidential race&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;” دو جمهوری خواه دیگه از گردونه ی رقابت های ریاست جمهوری کنار کشیدن”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;اگه ما نا خواسته حرفی رو بزنیم که نباید میزدیم ، اصطلاحا میگیم “از دهنم پرید”. تو انگلیسی هم برای یه همچین موقعیتی از &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;slip out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt; استفاده می کنیم.&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;I’m&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;sorry. I didn’t mean to say that. It just slipped out&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;” متاسفم. قصدم این نبود که اون حرفو بزنم. یهو از دهنم پرید.”&lt;BR&gt;* نکته: معمولا همیشه کنار &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;slip out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; واژه &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;just&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; هم میاد. این به این خاطره که &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;slip out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یه اتفاق ناخواسته (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;unwanted&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) ست. اینجا هم &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;just&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; مفهوم &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;accidentally&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; رو به شنونده منتقل می کنه. پس &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;it slipped out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی از دهنم پرید و &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;I just slipped out&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; یعنی یهو (نا خواسته) از دهنم پرید یا به عبارتی عمدی در کار نبود.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;that/it figures&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt; تو گفتگوهای روزمره ی امریکایی کاربرد داره. به این صورت که بگیم اتفاقی که افتاده رو انتظار داشتیم (انتظار یه همچین اتفاقی رو داشتیم) هر چند که شاید مطابق باب میل نباشه. پس تو اون مفهوم منفی بکار میره. حالا یعنی چی تو مفهوم منفی؟&lt;BR&gt;دو حالت زیر رو فرض کنین:&lt;BR&gt;- ما از کسی می خوایم که مقداری پول بهمون قرض بده و قرض میده و انتظارشو داشتیم که قرض بده.&lt;BR&gt;- ما از کسی می خوایم که مقداری پول بهمون قرض بده اما نمیده و انتظارشو داشتیم که بهمون قرض نده.&lt;BR&gt;خب تو هر دو حالت ما انتظارشو داشتیم اما اولی حالت مثبت داشت و دومی حالت منفی. و ما معمولا “انتظار داشتن (&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;figure&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;)” رو برای حالت دوم بکار میبریم که منفیه.&lt;BR&gt;مثال:&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A: he said he don’t want to talk to you after that accident&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;anymore&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B: that&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;figures&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;: اون گفت که بعده اون تصادف دیگه نمی خواد با تو حرف بزنه.&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;: طبیعیه (انتظارشو داشتم – اگه غیر از این میکرد تعجب می کردم)&lt;BR&gt;(پس اگه شخص &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;b&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; انتظار داشت که اون طرف میاد و میومد دیگه نمی گفت: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;that figures&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt; – چون اومدن یه کار مثبته – دقت داشته باشین که منظور از منفی بودن ، مفهوم جمله اس نه الزاما ساختار جمله. مثل مثال های زیر)&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A: she was late&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;again&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;B: that figures&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;(جمله ی اول ساختارش مثبته اما مفهومش منفی)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;مثال:&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A: they’re out of chocolate&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;figures&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;A&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;: شکلاتشون تموم شده.&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;B&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;: طبیعیه (انتظارش میرفت هرچند که باب میلمون نبود)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; BACKGROUND: white&quot; dir=rtl&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;یه مثال دیگه این بار تو جمله:&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;It&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;figures&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;that she’d be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; dir=ltr&gt;mad at you after what you say&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;” طبیعیه که از دستت ناراحت باشه بعده اینکه اون حرفا رو بهش زدی”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; dir=rtl class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #7e7e7e; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;----------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 14pt&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/517">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-02-27T09:17:34+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و صفات انگلیسی با ترجمه فارسی</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/517</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;سلام&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;تعدای اصطلاح گیر اوردم که بیشترش برای صفات به کار میره&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead beat;dead tired &lt;BR&gt;كاملا خسته و فرسوده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead drunk&lt;BR&gt;كاملا مست&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead loss&lt;BR&gt;خسارت كامل و غیر قابل جبران&lt;BR&gt;شخص نا قابلی كه نمی توان از وجودش استفاده كرد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;a dead silence&lt;BR&gt;سكوت كامل و مداوم&lt;BR&gt;dead calm&amp;nbsp; نیز به همین معناست.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead slow&lt;BR&gt;تقریبا غیر متحرك ، متوقف&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;for good or ill&lt;BR&gt;هرچه باداباد ، هرچه می خواهد بشود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;great and small&lt;BR&gt;همه انواع جانداران،همه موجودات زنده،ریزودرشت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;good,bad or indifferent&lt;BR&gt;خوب ، بد ، یا بی نظر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;high and dry&lt;BR&gt;تك و تنها ، بدون حامی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;high and low&lt;BR&gt;همه جا ، هر جا&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;drunk or sober&lt;BR&gt;چه خواب و چه بیدار ، چه مست و چه هوشیار&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;by fair means or foul&lt;BR&gt;بطور درست یا نادرست ، مشروع یا نامشروع&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;fair and square&lt;BR&gt;بطور عادلانه ، به طریق منصفانه&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;few and far between&lt;BR&gt;نا یاب،نادر،غیر مكرر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;free and easy&lt;BR&gt;دمدمی ، لا قید ، بی ملاحظه&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;To air&lt;BR&gt;خشك كردن ، تهویه كردن،اطلاع رسانی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to alleviate&lt;BR&gt;آرام كردن ، تسكین دادن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to apprehend&lt;BR&gt;بیم داشتن ، دستگیر گردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to ask &lt;BR&gt;پرسیدن / خواستن / جویا شدن / درخواست كردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to attend&lt;BR&gt;شركت كردن ، حضور یافتن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to bandy words (with someone)&lt;BR&gt;رد و بدل كردن حرف های تند ( با كسی‌) در دعوا ، با كسی مشاجره لفظی داشتن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to abandon&lt;BR&gt;ترك كردن/قطع امید كردن/از طرح یا نقشه ای صرف نظر كردن/از زن و فرزند خود متاركه كردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to achieve&lt;BR&gt;برآورده كردن هدف/منظور/به موقعیتی نائل شدن/در زندگی اجتماعی وجهه ای كسب كردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to acknowledge&lt;BR&gt;وصول نامه ای را اعلام كردن/پذیرفتن شكست/به اشتباه خود مقر بودن/از لطف كسی قدر شناسی كردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to acquire&lt;BR&gt;كسب كردن دانش/بدست آوردن ذوق(برای كار یا چیزی)/بخود گرفتن نوعی تلفظ&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;to adopt&lt;BR&gt;كودكی را به فرزندی قبول كردن/پذیرفتن طرح یا نظری/خو گرفتن به عمل/اختیار كردن مقیاس های جدید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;ancient and modern&lt;BR&gt;در سراسر طول تاریخ / اعم از گذشته و حال&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;for better (or) for worse&lt;BR&gt;هرچه باداباد/هرچه می خواهد بشود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;black and blue&lt;BR&gt;(در مورد كوفتگی و ضربه خوردن) سیاه و كبود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;cut and dried&lt;BR&gt;صاف و پوست كنده/قاطع و روشن/سنجیده و بی پرده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead and gone ; dead and buried&lt;BR&gt;مرده و از دست رفته/مرده و فراموش شده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead&lt;BR&gt;هر گاه بصورت اصطلاح بكار رود می تواند معانی مختلفی داشته باشد مثلا:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;a dead language &lt;BR&gt;زبانی را گویند كه دیگر تكلم نمی شود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;a dead letter&lt;BR&gt;نامه ای كه در پست خانه به علت معلوم نبودن آدرس بلا تكلیف مانده است&lt;BR&gt;قانونی كه ضامن اجرایی ندارد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;a dead line&lt;BR&gt;كالایی كه مغازه دار بعلت عدم تقاضای مشتری از خرید و فروش آن دست كشیده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead stock&lt;BR&gt;كالایی در بازار كه خریدار ندارد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;a dead wire&lt;BR&gt;سیمی كه برق در آن جریان ندارد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;dead in the eye of the law&lt;BR&gt;محروم از حقوق مدنیت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;be/go dead&lt;BR&gt;در مورد تلفن گفته می شود كه كار نمی كند&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3 face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif&gt;امیدوارم استفاده کنید&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/516">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-11T14:36:11+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه z(230)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/516</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11451)&amp;nbsp;Your eyes see beautiful&lt;BR&gt;11452)&amp;nbsp;چشمتون قشنگ می بینه&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11453)&amp;nbsp;Your face it haunts my once pleasant dreams&lt;BR&gt;11454)&amp;nbsp;صورتت تمام رویا های من رو شکار می کرد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11455)&amp;nbsp;your friend's new car&lt;BR&gt;11456)&amp;nbsp;ماشین جدید دوستتان&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11457)&amp;nbsp;Your nose is running&lt;BR&gt;11458)&amp;nbsp;آب دماغت داره میاد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11459)&amp;nbsp;Your operation will be with a local anesthetic&lt;BR&gt;11460)&amp;nbsp;جراحی شما به صورت بی حسی موضعی انجام میشود.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11461)&amp;nbsp;Your place is very empty&lt;BR&gt;11462)&amp;nbsp;جات خیلی خالیه&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11463)&amp;nbsp;Your presence still lingers here&lt;BR&gt;11464)&amp;nbsp;چون وجودت رو هنوز اینجا احساس می کنم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11465)&amp;nbsp;your shirt is what i really adore&lt;BR&gt;11466)&amp;nbsp;لباست منو کشته&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11467)&amp;nbsp;Your step on my eye&lt;BR&gt;11468)&amp;nbsp;قدمت روی چشمم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11469)&amp;nbsp;Your tooth needs to be extracted&lt;BR&gt;11470)&amp;nbsp;دندانتان باید کشیده شود.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11471)&amp;nbsp;Your underwear is showing&lt;BR&gt;11472)&amp;nbsp;زیر پوشت بیرونه.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11473)&amp;nbsp;Your voice it chased away all the sanity in me&lt;BR&gt;11474)&amp;nbsp;صدات عقل و هوشم رو از من می گرفت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11475)&amp;nbsp;Your warm breath&lt;BR&gt;11476)&amp;nbsp;دمت گرم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11477)&amp;nbsp;yours&lt;BR&gt;11478)&amp;nbsp;مال شما&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11479)&amp;nbsp;Yours ever&lt;BR&gt;11480)&amp;nbsp;قربانت. (در آخر نامه)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11481)&amp;nbsp;yours truly&lt;BR&gt;11482)&amp;nbsp;چاکر ، مخلص ، بنده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11483)&amp;nbsp;yourself&lt;BR&gt;11484)&amp;nbsp;خودت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11485)&amp;nbsp;yourselves&lt;BR&gt;11486)&amp;nbsp;خودتان&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11487)&amp;nbsp;You’re welcome&lt;BR&gt;11488)&amp;nbsp;خواهش می کنم &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11489)&amp;nbsp;Zeal&lt;BR&gt;11490)&amp;nbsp;اشتیاق - علاقه زیاد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11491)&amp;nbsp;Zebrra Crossing&lt;BR&gt;11492)&amp;nbsp;خط عابر پیاده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11493)&amp;nbsp;Zip code&lt;BR&gt;11494)&amp;nbsp;کد پستی &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11495)&amp;nbsp;zip it up&lt;BR&gt;11496)&amp;nbsp;ساكت باش&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/515">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-10T14:36:09+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه y(229)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/515</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11401)&amp;nbsp;You will pay for that&lt;BR&gt;11402)&amp;nbsp;ضررش رو میبینی ( مجازات میشی)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11403)&amp;nbsp;You won’t have any problems with it&lt;BR&gt;11404)&amp;nbsp;باهاش مشکلی نخواهی داشت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11405)&amp;nbsp;You won’t succeed unless you try.&lt;BR&gt;11406)&amp;nbsp;موفق نمی شوی مگر اینکه کوشش کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11407)&amp;nbsp;You would become the personthat you think of &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;daily&lt;BR&gt;11408)&amp;nbsp;شما آن کسی می شوید که هر روز در باره اش فکر می کنید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11409)&amp;nbsp;You'd better make up your mind&lt;BR&gt;11410)&amp;nbsp;بهتره تصمیمتو بگیری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11411)&amp;nbsp;You'll get wet&lt;BR&gt;11412)&amp;nbsp;خیس خواهی شد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11413)&amp;nbsp;You'll marry him over my dead body&lt;BR&gt;11414)&amp;nbsp;مگر اینكه از روی جنازه ام رد بشی تا با اون ازدواج كنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11415)&amp;nbsp;You're a fine one to talk&lt;BR&gt;11416)&amp;nbsp;تو برای هم صحبت شدن آدم بی خودی هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11417)&amp;nbsp;you're an angel&lt;BR&gt;11418)&amp;nbsp;تو واقعا یک فرشته (نجات) هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11419)&amp;nbsp;You're chickening out&lt;BR&gt;11420)&amp;nbsp;داری جا می زنی. می ترسی.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11421)&amp;nbsp;You're getting me all confused&lt;BR&gt;11422)&amp;nbsp;من رو داری کاملا گیج میکنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11423)&amp;nbsp;You're giving me my life back&lt;BR&gt;11424)&amp;nbsp;تو زندگی رو بهم بر می گردونی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11425)&amp;nbsp;You're here&lt;BR&gt;11426)&amp;nbsp;تو اینجایی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11427)&amp;nbsp;You're mine always and forever&lt;BR&gt;11428)&amp;nbsp;و مال منی، برای همیشه&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11429)&amp;nbsp;You're my everything&lt;BR&gt;11430)&amp;nbsp;تو همه چیز من هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11431)&amp;nbsp;You're my sunshine&lt;BR&gt;11432)&amp;nbsp;تو طلوع منی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11433)&amp;nbsp;you're pulling my leg!&lt;BR&gt;11434)&amp;nbsp;منو دست ننداز&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11435)&amp;nbsp;You're welcome.&lt;BR&gt;11436)&amp;nbsp;خواهش می كنم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11437)&amp;nbsp;You're welcome to try&lt;BR&gt;11438)&amp;nbsp;بفرما امتحانش مجانیه.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11439)&amp;nbsp;you've made your bed and you must lie on it&lt;BR&gt;11440)&amp;nbsp;تو خودت باید تاوان کارت را پس دهی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11441)&amp;nbsp;You`d better make up your mind&lt;BR&gt;11442)&amp;nbsp;بهتره تصمیمتو بگیری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11443)&amp;nbsp;you`ve got belly&lt;BR&gt;11444)&amp;nbsp;شکم اوردی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11445)&amp;nbsp;youngest girl&lt;BR&gt;11446)&amp;nbsp;جوانترین دختر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11447)&amp;nbsp;Your application is in hand&lt;BR&gt;11448)&amp;nbsp;درخواست شما در دست اقدام است.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11449)&amp;nbsp;your behavior is quite out of line&lt;BR&gt;11450)&amp;nbsp;رفتارت دیگه قابل تحمل نیست&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/514">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-09T14:36:06+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه y(228)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/514</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11351)&amp;nbsp;You should continue to your exercises&lt;BR&gt;11352)&amp;nbsp;ورزشهایتان را باید ادامه دهید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11353)&amp;nbsp;you should face the music&lt;BR&gt;11354)&amp;nbsp;باید قبول کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11355)&amp;nbsp;You should keep the news under your hat&lt;BR&gt;11356)&amp;nbsp;تو باید این خبر رو از بقیه مخفی نگه داری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11357)&amp;nbsp;You should take this medication to slow down &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;your heart rate&lt;BR&gt;11358)&amp;nbsp;برای کند کردن ضربان قلبتان باید این دارو را مصرف کنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11359)&amp;nbsp;You should use a mild soap when washing your &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;skin&lt;BR&gt;11360)&amp;nbsp;برای شستشو باید از صابونهای ملایم استفاده کنید (بوی تند نداشته &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;باشند).&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11361)&amp;nbsp;You shouldn't get started on that again&lt;BR&gt;11362)&amp;nbsp;دیگه نباید اون مسئله رو شروع کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11363)&amp;nbsp;You take your money and you take your choice&lt;BR&gt;11364)&amp;nbsp;هر چقدر پول بدی ، همون قدر آش می خوری.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11365)&amp;nbsp;you tell 'em!&lt;BR&gt;11366)&amp;nbsp;خودت بهشون بگو&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11367)&amp;nbsp;You think I'm too selfish&lt;BR&gt;11368)&amp;nbsp;تو خیال میكنی كه من خیلی خودخواه هستم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11369)&amp;nbsp;You upset me girl&lt;BR&gt;11370)&amp;nbsp;و منو ناراحت می کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11371)&amp;nbsp;You used to captivate me by your resonating &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;light&lt;BR&gt;11372)&amp;nbsp;عادت داشتی من رو مجزوب نورهای طنین اندازت کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11373)&amp;nbsp;you used to hug me&lt;BR&gt;11374)&amp;nbsp;تو منو در آغوش می گرفتی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11375)&amp;nbsp;You used to love me&lt;BR&gt;11376)&amp;nbsp;تو عاشق من بودی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11377)&amp;nbsp;you want a thing done,do it yourself&lt;BR&gt;11378)&amp;nbsp;كس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11379)&amp;nbsp;You were a big help&lt;BR&gt;11380)&amp;nbsp;کمک زیادی کردی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11381)&amp;nbsp;You were at school yesterday.&lt;BR&gt;11382)&amp;nbsp;شما دیروز در مدرسه بودید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11383)&amp;nbsp;You were greatly missed&lt;BR&gt;11384)&amp;nbsp;جای شما واقعا خالی بود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11385)&amp;nbsp;You who feel no pain at the suffering of others&lt;BR&gt;11386)&amp;nbsp;تو کز محنت دیگران بی غمی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11387)&amp;nbsp;you will be&lt;BR&gt;11388)&amp;nbsp;خواهی بود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11389)&amp;nbsp;You will be clever&lt;BR&gt;11390)&amp;nbsp;شما باهوش خواهید شد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11391)&amp;nbsp;You will be sick&lt;BR&gt;11392)&amp;nbsp;تو مریض خواهی شد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11393)&amp;nbsp;you will be sorry for it&lt;BR&gt;11394)&amp;nbsp;پشیمان خواهی شد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11395)&amp;nbsp;you will get used to it.&lt;BR&gt;11396)&amp;nbsp;عادت خواهید کرد به ان&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11397)&amp;nbsp;You will need to be transferred to the intensive &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;care unit&lt;BR&gt;11398)&amp;nbsp;شما باید به بخش مراقبتهای ویژه منتقل شوید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11399)&amp;nbsp;You will pass&lt;BR&gt;11400)&amp;nbsp;شما قبول خواهید شد&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/513">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-08T14:36:04+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه y(227)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/513</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11301)&amp;nbsp;you might not get another chance.&lt;BR&gt;11302)&amp;nbsp;ممکنه فرصت دیگری گیرت نیاد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11303)&amp;nbsp;You must ask your neighbour if you shall live in &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;peace&lt;BR&gt;11304)&amp;nbsp;اول همسایه ات رو بشناس بعد خانه بخر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11305)&amp;nbsp;You must be out of your mind&lt;BR&gt;11306)&amp;nbsp;تو باید دیوونه شده باشی.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11307)&amp;nbsp;You must bear in mind that&lt;BR&gt;11308)&amp;nbsp;باید به خاطر بسپاری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11309)&amp;nbsp;You must grin and bear it&lt;BR&gt;11310)&amp;nbsp;آش کشک خالته بخوری پاته نخوری پاته&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11311)&amp;nbsp;You must not get on your own after the injection&lt;BR&gt;11312)&amp;nbsp;بعد از تزریق نباید به تنهائی بلند شوید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11313)&amp;nbsp;You must not leave your bed without informing &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;the nurse&lt;BR&gt;11314)&amp;nbsp;بدون اینكه پرستار را مطلع كنید نباید از تختتان بلند شوید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11315)&amp;nbsp;You must run&lt;BR&gt;11316)&amp;nbsp;باید فرار کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11317)&amp;nbsp;You my new school&lt;BR&gt;11318)&amp;nbsp;تو مکتب جدید منی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11319)&amp;nbsp;You need to apply cold compresses&lt;BR&gt;11320)&amp;nbsp;شما باید از كمپرس آب سرد استفاده كنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11321)&amp;nbsp;You need to be admitted to hospital&lt;BR&gt;11322)&amp;nbsp;شما باید در بیمارستان بستری شوید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11323)&amp;nbsp;You need to be checked by a heart specialist&lt;BR&gt;11324)&amp;nbsp;باید پزشك متخصص قلب شما را معاینه كند.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11325)&amp;nbsp;You need to get an injection&lt;BR&gt;11326)&amp;nbsp;باید آمپول بزنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11327)&amp;nbsp;You need to learn how to use your intellect&lt;BR&gt;11328)&amp;nbsp;باید بیاموزی که چگونه از فکرت استفاده کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11329)&amp;nbsp;you need to listen&lt;BR&gt;11330)&amp;nbsp;تو باید به حرفام گوش بدی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11331)&amp;nbsp;You need to sign a consent form for the &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;operation&lt;BR&gt;11332)&amp;nbsp;لازم است كه به منظور رضایت دادن به اینكه عمل شوید اینجا را &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;امضاء كنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11333)&amp;nbsp;You need to take a blood sample&lt;BR&gt;11334)&amp;nbsp;باید از خونتان نمونه برداری كنید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11335)&amp;nbsp;You never can tell&lt;BR&gt;11336)&amp;nbsp;نمیشه پیش بینی کرد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11337)&amp;nbsp;You never know what is enough unless you know &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;more than enough&lt;BR&gt;11338)&amp;nbsp;تو هرگز نمیدانی چقدر کافی است مگر اینکه تو بیشتر از اندازه &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;بدانی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11339)&amp;nbsp;You ought to have an operation&lt;BR&gt;11340)&amp;nbsp;شما باید تحت عمل جراحی قرار بگیرید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11341)&amp;nbsp;You picked on the wrong guy&lt;BR&gt;11342)&amp;nbsp;دست رو بد کسی گذاشتی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11343)&amp;nbsp;You scared the shit out of me&lt;BR&gt;11344)&amp;nbsp;از ترس مُردم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11345)&amp;nbsp;You see nothing, You hear nothing&lt;BR&gt;11346)&amp;nbsp;شتر دیدى، ندیدى&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11347)&amp;nbsp;You see, it's up to you&lt;BR&gt;11348)&amp;nbsp;من آنچه شرط بلاغ است گفتم، تو خواه پند گیر خواه نگیر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11349)&amp;nbsp;You should be ashamed of yourself&lt;BR&gt;11350)&amp;nbsp;اید از خودت خجالت بکشی&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/512">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-07T14:36:02+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه y(226)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/512</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11252)&amp;nbsp;You have to do it slowly and always with caution&lt;BR&gt;11253)&amp;nbsp;باید اروم و با احتیاط کار کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11254)&amp;nbsp;You have to grease his mustache&lt;BR&gt;11255)&amp;nbsp;باید سبیل هاشو چرب کرد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11256)&amp;nbsp;You have to kill me first&lt;BR&gt;11257)&amp;nbsp;مگر اینکه از رو جنازم رد بشی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11258)&amp;nbsp;You have to take a laxative bofre to x-rate&lt;BR&gt;11259)&amp;nbsp;قبل از عكس باید از یك ملین استفاده كنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11260)&amp;nbsp;You have to try to put it out of your mind&lt;BR&gt;11261)&amp;nbsp;باید سعی کنی از فکرت بیرونش کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11262)&amp;nbsp;you knock something down&lt;BR&gt;11263)&amp;nbsp;دسته گلی به آب می‌دی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11264)&amp;nbsp;You know exactly how to touch&lt;BR&gt;11265)&amp;nbsp;دقیقا میدونی که چطور مو نوازش کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11266)&amp;nbsp;You know exactly what to do&lt;BR&gt;11267)&amp;nbsp;دقیقا میدونی که چیکار کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11268)&amp;nbsp;You know I got this feeling that I just can’t hide&lt;BR&gt;11269)&amp;nbsp;می دونی یك احساسی دارم كه نمی تونم پنهان كنم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11270)&amp;nbsp;You labeled me&lt;BR&gt;11271)&amp;nbsp;تو این اسم را برای من گذاشتی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11272)&amp;nbsp;You ll have to finish your work whether you like it &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;or not&lt;BR&gt;11273)&amp;nbsp;شما مجبورید این كار را تمام كنید چه آن را دوست داشته باشید و &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;چه دوسته نداشته &lt;BR&gt;11274)&amp;nbsp;باشید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11275)&amp;nbsp;You look a little upset&lt;BR&gt;11276)&amp;nbsp;کمی اشفته ای&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11277)&amp;nbsp;You look alittle bit down in the mouth&lt;BR&gt;11278)&amp;nbsp;یک کمی پکر به نظر می رسی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11279)&amp;nbsp;you look fishy&lt;BR&gt;11280)&amp;nbsp;مشکوک میزنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11281)&amp;nbsp;you look lost&lt;BR&gt;11282)&amp;nbsp;گیج میزنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11283)&amp;nbsp;You look puzzled&lt;BR&gt;11284)&amp;nbsp;بهتت زده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11285)&amp;nbsp;you make a big deal out of it&lt;BR&gt;11286)&amp;nbsp;خیلی بزرگیش می کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11287)&amp;nbsp;You make me, so crazy&lt;BR&gt;11288)&amp;nbsp;تو منو دیوونه می کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11289)&amp;nbsp;You make my blood boiling&lt;BR&gt;11290)&amp;nbsp;خونم به جوش اومده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11291)&amp;nbsp;You make the sun come up&lt;BR&gt;11292)&amp;nbsp;تو باعث طلوع خورشیدی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11293)&amp;nbsp;You may repent some day&lt;BR&gt;11294)&amp;nbsp;ممکنه روزی پشیمون بشی.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11295)&amp;nbsp;you may well ask&lt;BR&gt;11296)&amp;nbsp;حق داری بپرسی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11297)&amp;nbsp;You mean a world to me&lt;BR&gt;11298)&amp;nbsp;تو برای من یک دنیا ارزش داری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11299)&amp;nbsp;you mean so much to me&lt;BR&gt;11300)&amp;nbsp;تو برام خیلی عزیزی&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/511">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-06T14:36:00+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه y(225)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/511</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11202)&amp;nbsp;you cannot deceive me by telling substory&lt;BR&gt;11203)&amp;nbsp;نمیتونی با ننه من غریبم بازی خرم کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11204)&amp;nbsp;You can’t shave an egg&lt;BR&gt;11205)&amp;nbsp;تو نمی تونی یک تخم مرغ رو اصلاح کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11206)&amp;nbsp;You completely know the power that you have&lt;BR&gt;11207)&amp;nbsp;تو دقیقا میدونی که چه قدرتی داری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11208)&amp;nbsp;You creat your thoughts&lt;BR&gt;11209)&amp;nbsp;این شمائید که افکار خود را خلق می کنید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11210)&amp;nbsp;you cut me real deep&lt;BR&gt;11211)&amp;nbsp;تو بدجوری دلم را شکستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11212)&amp;nbsp;you did a good job&lt;BR&gt;11213)&amp;nbsp;دستتان درد نکند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11214)&amp;nbsp;You do me a faver&lt;BR&gt;11215)&amp;nbsp;یه کاری برام انجام میدی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11216)&amp;nbsp;You don't have to jump down my throat&lt;BR&gt;11217)&amp;nbsp;مجبور نیستی اینقدر با عصبانیت با من رفتار کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11218)&amp;nbsp;You don,t lose by it&lt;BR&gt;11219)&amp;nbsp;You don,t lose by it&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11220)&amp;nbsp;You don’t have guts to hear the truyh&lt;BR&gt;11221)&amp;nbsp;شهامت شنیدن حقیقت رو نداری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11222)&amp;nbsp;you feel under the weather&lt;BR&gt;11223)&amp;nbsp;ادم احساس کسالت می کند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11224)&amp;nbsp;you feel unsatisfied with your life&lt;BR&gt;11225)&amp;nbsp;نسبت به زندگی ات احساس نارضایتی خواهی کرد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11226)&amp;nbsp;you first&lt;BR&gt;11227)&amp;nbsp;شما بفرمایید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11228)&amp;nbsp;You get what you pay for&lt;BR&gt;11229)&amp;nbsp;هر اندازه كه پول بدهی آش میخوری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11230)&amp;nbsp;You got to trust me&lt;BR&gt;11231)&amp;nbsp;باید بهم اعتماد کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11232)&amp;nbsp;You had gone&lt;BR&gt;11233)&amp;nbsp;تو رفته بودی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11234)&amp;nbsp;You had to go.&lt;BR&gt;11235)&amp;nbsp;تو مجبور بودی بروی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11236)&amp;nbsp;You have a food poisoning problem&lt;BR&gt;11237)&amp;nbsp;شما دچار مسمومیت غذائی شده اید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11238)&amp;nbsp;You have a lung infection&lt;BR&gt;11239)&amp;nbsp;شما دچار عفونت ریوی شده اید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11240)&amp;nbsp;You have a well-paid job&lt;BR&gt;11241)&amp;nbsp;شغل پر در امدی دارید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11242)&amp;nbsp;You have a wrong number&lt;BR&gt;11243)&amp;nbsp;شماره را اشتباه گرفتی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11244)&amp;nbsp;you have become cocky lately&lt;BR&gt;11245)&amp;nbsp;تازگی ها دم در آوردی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11246)&amp;nbsp;You have come to show you go on&lt;BR&gt;11247)&amp;nbsp;اومدی و نشون دادی که هنوز زنده ای&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11248)&amp;nbsp;You have me&lt;BR&gt;11249)&amp;nbsp;تو منو داری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11250)&amp;nbsp;YOU HAVE MY WORD&lt;BR&gt;11251)&amp;nbsp;دارم حرف میزنما&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/510">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-05T14:35:57+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه y(224)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/510</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11152)&amp;nbsp;you are welcome&lt;BR&gt;11153)&amp;nbsp;خواهش می کنم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11154)&amp;nbsp;You aren’t the sharpest knife on the box&lt;BR&gt;11155)&amp;nbsp;همچین مالیم نیستیُ انقدرام که میگی خوب نیستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11156)&amp;nbsp;You ate my head&lt;BR&gt;11157)&amp;nbsp;سرمو خوردی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11158)&amp;nbsp;You bet&lt;BR&gt;11159)&amp;nbsp;حتما&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11160)&amp;nbsp;You better hush&lt;BR&gt;11161)&amp;nbsp;تو بهتره ساکت باشی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11162)&amp;nbsp;You brought my life up to my lip&lt;BR&gt;11163)&amp;nbsp;جونم و به لبم رسوندی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11164)&amp;nbsp;You can bank on him&lt;BR&gt;11165)&amp;nbsp;میتونی رویش حساب کنی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11166)&amp;nbsp;You can bet your bottom dollar he won't be back&lt;BR&gt;11167)&amp;nbsp;میتونم باهات شرط ببندم که اون بر نمیگرده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11168)&amp;nbsp;you can figure it out&lt;BR&gt;11169)&amp;nbsp;خودت می تونی ازش سر در بیاری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11170)&amp;nbsp;You can have it over my dead body&lt;BR&gt;11171)&amp;nbsp;مگه از رو جنازه من رد شی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11172)&amp;nbsp;You can improve your speaking ability by &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;practicing hard.&lt;BR&gt;11173)&amp;nbsp;شما می توانید با تمرین زیاد توانایی صحبت كردنتان را بهتر كنید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11174)&amp;nbsp;you can make it&lt;BR&gt;11175)&amp;nbsp;قبول می شوی-از عهده اش بر می ایی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11176)&amp;nbsp;You can not serve God &amp;amp; mammon&lt;BR&gt;11177)&amp;nbsp;شما نمی توانید هم به خدا خدمت کنید هم به ثروت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11178)&amp;nbsp;You can not teach an old new trick&lt;BR&gt;11179)&amp;nbsp;سر پیری و معرکه گیری.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11180)&amp;nbsp;You can not teach old dogs tricks&lt;BR&gt;11181)&amp;nbsp;به یك پیر نمی‌توان تكنیك های جدید آموخت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11182)&amp;nbsp;you can not teah an old new trick&lt;BR&gt;11183)&amp;nbsp;سر پیری و معرکه گیری&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11184)&amp;nbsp;you can reach the right conclusions&lt;BR&gt;11185)&amp;nbsp;می توانی به جمع بندی درستی برسی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11186)&amp;nbsp;You can say that again&lt;BR&gt;11187)&amp;nbsp;قربان دهنت .گل گفتی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11188)&amp;nbsp;you can sell a cow and drink milk&lt;BR&gt;11189)&amp;nbsp;هم خدا رو می خوای هم خرما...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11190)&amp;nbsp;You can't eat your cake and have it&lt;BR&gt;11191)&amp;nbsp;نمی شود هم خدا را بخواهی هم خرما را&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11192)&amp;nbsp;You can't get something from nothing&lt;BR&gt;11193)&amp;nbsp;با دست خالی نمیشه کار کرد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11194)&amp;nbsp;You can't help me, can you?&lt;BR&gt;11195)&amp;nbsp;شما نمی توانید به من كمك كنید، مگر نه؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11196)&amp;nbsp;You can't kid a kidder&lt;BR&gt;11197)&amp;nbsp;پیش قاضی ، معلق بازی؟!!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11198)&amp;nbsp;You can't miss it&lt;BR&gt;11199)&amp;nbsp;خیلی راحت پیداش می کنی، نترس گمش نمی کنی &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11200)&amp;nbsp;You can't teach an old dog new tricks&lt;BR&gt;11201)&amp;nbsp;پیش لوطی و معلق بازی&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/509">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-04T14:35:55+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه y(223)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/509</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه y&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11102)&amp;nbsp;Yes, he's very nice.&lt;BR&gt;11103)&amp;nbsp;بله، خیلی خوب است.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11104)&amp;nbsp;Yes, of course. Here you are.&lt;BR&gt;11105)&amp;nbsp;بله : البته - بفرمایید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11106)&amp;nbsp;Yesterday seems as though it never existed&lt;BR&gt;11107)&amp;nbsp;انگار دیروزی هرگز وجود نداشته&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11108)&amp;nbsp;yet&lt;BR&gt;11109)&amp;nbsp;نه در اخر جمله و هنوز در وسط جمله&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11110)&amp;nbsp;yore&lt;BR&gt;11111)&amp;nbsp;در گذشته&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11112)&amp;nbsp;You&lt;BR&gt;11113)&amp;nbsp;تو&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11114)&amp;nbsp;You act crazy when you are angry&lt;BR&gt;11115)&amp;nbsp;وقتی عصبانی هستی رفتار دیوانه واری از خود بروز می دهی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11116)&amp;nbsp;you all thumbs.&lt;BR&gt;11117)&amp;nbsp;دست و پا چلفتی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11118)&amp;nbsp;you and your&lt;BR&gt;11119)&amp;nbsp;شما و بستگان شما&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11120)&amp;nbsp;You are a teacher , aren't you?&lt;BR&gt;11121)&amp;nbsp;شما معلم هستید، مگر نه ؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11122)&amp;nbsp;you are another&lt;BR&gt;11123)&amp;nbsp;خودتی!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11124)&amp;nbsp;You are asking for it&lt;BR&gt;11125)&amp;nbsp;تنت می خارد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11126)&amp;nbsp;You are hopeless&lt;BR&gt;11127)&amp;nbsp;تو ادم ناامیدی هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11128)&amp;nbsp;you are loving&lt;BR&gt;11129)&amp;nbsp;دوست داشتنی هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11130)&amp;nbsp;You are making a mountain out of a molehill&lt;BR&gt;11131)&amp;nbsp;داری از کاه کوه می سازی.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11132)&amp;nbsp;You are my baby love&lt;BR&gt;11133)&amp;nbsp;تو عزیز دل من هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11134)&amp;nbsp;you are never too old to learn&lt;BR&gt;11135)&amp;nbsp;زگهواره تا گور دانش بجوی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11136)&amp;nbsp;You are overreacting&lt;BR&gt;11137)&amp;nbsp;بی جهت خود رو ناراحت می کنید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11138)&amp;nbsp;You are safe in my heart&lt;BR&gt;11139)&amp;nbsp;تو در قلب من ایمن هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11140)&amp;nbsp;you are so chicky&lt;BR&gt;11141)&amp;nbsp;خیلی پررویی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11142)&amp;nbsp;You are the best&lt;BR&gt;11143)&amp;nbsp;تو بهترینی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11144)&amp;nbsp;You are the best that has happened to me&lt;BR&gt;11145)&amp;nbsp;تو بهترین اتفاق زندگی منی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11146)&amp;nbsp;You are the darling of my stomach&lt;BR&gt;11147)&amp;nbsp;عزیز دلمی &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11148)&amp;nbsp;you are thoughtful&lt;BR&gt;11149)&amp;nbsp;باملاحظه هستی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11150)&amp;nbsp;you are under oath&lt;BR&gt;11151)&amp;nbsp;شما قسم خورده اید&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/508">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-03T14:35:53+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه w(222)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/508</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه w&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11052)&amp;nbsp;worldy&lt;BR&gt;11053)&amp;nbsp;جهانی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11054)&amp;nbsp;Worry a bout&lt;BR&gt;11055)&amp;nbsp;نگران بودن در مورد چیزی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11056)&amp;nbsp;worship&lt;BR&gt;11057)&amp;nbsp;پرستیدن-ستایش کردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11058)&amp;nbsp;would be kept&lt;BR&gt;11059)&amp;nbsp;نگهداری می شد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11060)&amp;nbsp;would God&lt;BR&gt;11061)&amp;nbsp;ای کاش&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11062)&amp;nbsp;would have been kept&lt;BR&gt;11063)&amp;nbsp;نگهداری شده بود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11064)&amp;nbsp;would have kept&lt;BR&gt;11065)&amp;nbsp;نگه داشته بودند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11066)&amp;nbsp;would keep&lt;BR&gt;11067)&amp;nbsp;نگه می داشت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11068)&amp;nbsp;would like&lt;BR&gt;11069)&amp;nbsp;مایل بودن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11070)&amp;nbsp;would rather&lt;BR&gt;11071)&amp;nbsp;ترجیح می دهد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11072)&amp;nbsp;would you&lt;BR&gt;11073)&amp;nbsp;اگه زحمتی نمیشه&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11074)&amp;nbsp;Would you care for another drink&lt;BR&gt;11075)&amp;nbsp;نوشیدنی دیگری میل دارید؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11076)&amp;nbsp;Would you care for another drink?&lt;BR&gt;11077)&amp;nbsp;آیا یه نوشیدنی (الکلی) دیگه می خوای؟ &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11078)&amp;nbsp;Would You Care For Any Dessert&lt;BR&gt;11079)&amp;nbsp;دسر می خوای؟ &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11080)&amp;nbsp;Would you care for tea&lt;BR&gt;11081)&amp;nbsp;چای میل دارید؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11082)&amp;nbsp;Would you care to join us for dinner&lt;BR&gt;11083)&amp;nbsp;اشکالی نداره اگر شام در خدمتتون باشیم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11084)&amp;nbsp;would you like some more tea?&lt;BR&gt;11085)&amp;nbsp;باز هم چایی میل دارید؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11086)&amp;nbsp;would you mind&lt;BR&gt;11087)&amp;nbsp;اشکالی نداره-زحمتی نیست-ممکن است خواهش کنم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11088)&amp;nbsp;Would you mind if I take a look at it&lt;BR&gt;11089)&amp;nbsp;اشکالی نداره نگاهی به ان بیاندازم؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11090)&amp;nbsp;wretch&lt;BR&gt;11091)&amp;nbsp;بی وجدان، پست، مای? دردسر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11092)&amp;nbsp;wrong guy&lt;BR&gt;11093)&amp;nbsp;بد ادمی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11094)&amp;nbsp;wunderkind&lt;BR&gt;11095)&amp;nbsp;جوان و موفق&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11096)&amp;nbsp;Yeah Yeah&lt;BR&gt;11097)&amp;nbsp;آره آره .&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11098)&amp;nbsp;yes , I do.&lt;BR&gt;11099)&amp;nbsp;بله هستم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11100)&amp;nbsp;yes way&lt;BR&gt;11101)&amp;nbsp;آره بابا&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/507">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-02T14:35:50+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه w(221)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/507</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه w&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11001)&amp;nbsp;Without back of work&lt;BR&gt;11002)&amp;nbsp;پشتکارنداره&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11003)&amp;nbsp;without circumstance&lt;BR&gt;11004)&amp;nbsp;بدون تعارف&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11005)&amp;nbsp;Without fear or favor&lt;BR&gt;11006)&amp;nbsp;بدون حب و بغض.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11007)&amp;nbsp;Without salt&lt;BR&gt;11008)&amp;nbsp;بی نمک&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11009)&amp;nbsp;Without steam&lt;BR&gt;11010)&amp;nbsp;بی بخار &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11011)&amp;nbsp;wives&lt;BR&gt;11012)&amp;nbsp;همسرها-جمع (wife)به معنی زنها&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11013)&amp;nbsp;Wolf does not eat wolf&lt;BR&gt;11014)&amp;nbsp;قوم و خویش گوشت و پوست همدیگر رو نمی خورند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11015)&amp;nbsp;wolves&lt;BR&gt;11016)&amp;nbsp;گرگها&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11017)&amp;nbsp;Woman's dreams go by contraries&lt;BR&gt;11018)&amp;nbsp;خواب زن چپ است&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11019)&amp;nbsp;Women are highly emotional creatures&lt;BR&gt;11020)&amp;nbsp;زنان موجودات حساسی هستند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11021)&amp;nbsp;Women are not dependable&lt;BR&gt;11022)&amp;nbsp;خانمها قابل اعتماد نیستند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11023)&amp;nbsp;Women dream go by contraries&lt;BR&gt;11024)&amp;nbsp;خواب زن چپ است&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11025)&amp;nbsp;won&lt;BR&gt;11026)&amp;nbsp;گذشته ی &lt;BR&gt;11027)&amp;nbsp;to win پیروز شدن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11028)&amp;nbsp;Won't see what might have been&lt;BR&gt;11029)&amp;nbsp;نخواهم دید چیزی را که حتی ممکن است وجود داشته باشد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11030)&amp;nbsp;wonderful&lt;BR&gt;11031)&amp;nbsp;عالی-بسیار خوب&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11032)&amp;nbsp;word before is worth two after&lt;BR&gt;11033)&amp;nbsp;جنگ اول به از صلح آخر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11034)&amp;nbsp;word is enough to the wise&lt;BR&gt;11035)&amp;nbsp;عاقل را اشارتی كافی است&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11036)&amp;nbsp;word spoken is an arrow let fly&lt;BR&gt;11037)&amp;nbsp;آب رفته به جوی بازنمی گردد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11038)&amp;nbsp;Words don’t come easily&lt;BR&gt;11039)&amp;nbsp;كلمات به آسانی نمی آیند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11040)&amp;nbsp;wore&lt;BR&gt;11041)&amp;nbsp;گذشته ی &lt;BR&gt;11042)&amp;nbsp;to wear پوشیدن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11043)&amp;nbsp;Work like a horse&lt;BR&gt;11044)&amp;nbsp;مثل خر کار می کند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11045)&amp;nbsp;Work more than other&lt;BR&gt;11046)&amp;nbsp;بیشتر از دیگران کار کن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11047)&amp;nbsp;WORK ONE'S FINGERS TO THE BONE&lt;BR&gt;11048)&amp;nbsp;جان كندن. پدر خود را در آوردن. سخت كاركردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;11049)&amp;nbsp;World is as a marketplace that some of people &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;profit in that and some of crowd &lt;BR&gt;11050)&amp;nbsp;losses.&lt;BR&gt;11051)&amp;nbsp;سرای دنیا چونان بازاری است كه مردمی در آن سود برند وجماعتی &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;ضرر كنند.&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/506">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2012-01-01T14:27:03+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه w(220)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/506</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه w&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10951)&amp;nbsp;will you ( please)&lt;BR&gt;10952)&amp;nbsp;اگر امکان دارد -لطفا&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10953)&amp;nbsp;Will you go to school tomorrow?&lt;BR&gt;10954)&amp;nbsp;آیا فردا به مدرسه خواهی رفت.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10955)&amp;nbsp;willing&lt;BR&gt;10956)&amp;nbsp;مایل بودن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10957)&amp;nbsp;wily&lt;BR&gt;10958)&amp;nbsp;مکار - حیله گر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10959)&amp;nbsp;Win the toss&lt;BR&gt;10960)&amp;nbsp;اگر شیر اومد ، برنده .&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10961)&amp;nbsp;wind bag&lt;BR&gt;10962)&amp;nbsp;آدم وراج و پر حرف&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10963)&amp;nbsp;Wind hitter&lt;BR&gt;10964)&amp;nbsp;باد بزن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10965)&amp;nbsp;Wind power&lt;BR&gt;10966)&amp;nbsp;قدرت باد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10967)&amp;nbsp;Wine doesn't agree with me&lt;BR&gt;10968)&amp;nbsp;مشروب به مزاج من سازگار نیست.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10969)&amp;nbsp;wine doesnt agree with me&lt;BR&gt;10970)&amp;nbsp;شراب به مزاج من نمی سازد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10971)&amp;nbsp;Wire&lt;BR&gt;10972)&amp;nbsp;سیم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10973)&amp;nbsp;wise&lt;BR&gt;10974)&amp;nbsp;عاقل-خردمند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10975)&amp;nbsp;wish&lt;BR&gt;10976)&amp;nbsp;ارزو داشتن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10977)&amp;nbsp;WISH I WAS YOUR LOVER&lt;BR&gt;10978)&amp;nbsp;كاش معشوق تو بودم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10979)&amp;nbsp;with a smile&lt;BR&gt;10980)&amp;nbsp;با لبخند&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10981)&amp;nbsp;With absorbed interest&lt;BR&gt;10982)&amp;nbsp;با علاقه كامل&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10983)&amp;nbsp;with all due respect&lt;BR&gt;10984)&amp;nbsp;با همه احترامی كه برایش قائلم&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10985)&amp;nbsp;With Function&lt;BR&gt;10986)&amp;nbsp;تابع عرض&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10987)&amp;nbsp;With more knowledge of grammar&lt;BR&gt;10988)&amp;nbsp;با دانش گرامر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10989)&amp;nbsp;With salt&lt;BR&gt;10990)&amp;nbsp;با نمک&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10991)&amp;nbsp;with the mad of the sky&lt;BR&gt;10992)&amp;nbsp;از بدشانسی روزگار&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10993)&amp;nbsp;With time the child draws in&lt;BR&gt;10994)&amp;nbsp;در این زمان که این بچه در حال بزرگ شدن است&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10995)&amp;nbsp;withal&lt;BR&gt;10996)&amp;nbsp;با این وجود&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10997)&amp;nbsp;within budget&lt;BR&gt;10998)&amp;nbsp;به اندازه ی بودجه ی تعیین شده&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10999)&amp;nbsp;Without a clearly defined purpose&lt;BR&gt;11000)&amp;nbsp;بدون هدفی معین&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://omidyaran1.mihanblog.com/post/504">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2011-12-31T14:26:41+01:00</dc:date>
        <dc:source>omidyaran1.mihanblog.com</dc:source>
        <dc:creator>محمد </dc:creator>
        <title>اصطلاحات و جملات انگلیسی با ترجمه فارسی-گروه w(219)</title>
        <link>http://omidyaran1.mihanblog.com/post/504</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;اصطلاحات و جمله های انگلیسی-فارسی گروه w&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10901)&amp;nbsp;Why didn’t you introduce yourself?&lt;BR&gt;10902)&amp;nbsp;چرا خودت رو معرفی نکردی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10903)&amp;nbsp;Why do you like me&lt;BR&gt;10904)&amp;nbsp;چرا دوستم داری؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10905)&amp;nbsp;Why do you love me?&lt;BR&gt;10906)&amp;nbsp;واسه چی عاشقمی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10907)&amp;nbsp;Why do you make such a big deal out of this&lt;BR&gt;10908)&amp;nbsp;چرا اینقدر مسئله رو بزرگ می کنی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10909)&amp;nbsp;Why do you pick on me&lt;BR&gt;10910)&amp;nbsp;چرا به من گیر دادی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10911)&amp;nbsp;Why don't you get off my back&lt;BR&gt;10912)&amp;nbsp;چرا دست از سر من بر نمی داری؟!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10913)&amp;nbsp;Why don't you want to be really happy for the &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;time being&lt;BR&gt;10914)&amp;nbsp;چرا نمیخوای در همین لحظه خوشحال باشی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10915)&amp;nbsp;Why have you gone away&lt;BR&gt;10916)&amp;nbsp;چرا رفتی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10917)&amp;nbsp;why on earth&lt;BR&gt;10918)&amp;nbsp;هیچ می شود فهمید چرا&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10919)&amp;nbsp;Why should I care&lt;BR&gt;10920)&amp;nbsp;چرا اصلا باید برام مهم باشی!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10921)&amp;nbsp;Why should I stick my neck out to help him?&lt;BR&gt;10922)&amp;nbsp;چرا من باید خودم رو سپر بلای اون بکنم؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10923)&amp;nbsp;Why'd you turn away?&lt;BR&gt;10924)&amp;nbsp;چرا ازمن رو برگردوندی؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10925)&amp;nbsp;wide&lt;BR&gt;10926)&amp;nbsp;پهن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10927)&amp;nbsp;widely held belief&lt;BR&gt;10928)&amp;nbsp;عقیده ی فراگیر&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10929)&amp;nbsp;width&lt;BR&gt;10930)&amp;nbsp;پهنا&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10931)&amp;nbsp;Wild cat strike&lt;BR&gt;10932)&amp;nbsp;اعتصاب خود جوش&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10933)&amp;nbsp;WILD GOOSE CHASE&lt;BR&gt;10934)&amp;nbsp;آب در هاون كوبیدن. كار بیهوده كردن&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10935)&amp;nbsp;will be able to&lt;BR&gt;10936)&amp;nbsp;قدرت و توانایی&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10937)&amp;nbsp;will be kept&lt;BR&gt;10938)&amp;nbsp;نگهداری خواهد شد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10939)&amp;nbsp;will buy&lt;BR&gt;10940)&amp;nbsp;می خرد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10941)&amp;nbsp;Will come to nothing after all&lt;BR&gt;10942)&amp;nbsp;پس از همه‌ی این‌ها به هیچ می رسد&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10943)&amp;nbsp;will have to&lt;BR&gt;10944)&amp;nbsp;باید&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10945)&amp;nbsp;will keep&lt;BR&gt;10946)&amp;nbsp;نگه خواهد داشت&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10947)&amp;nbsp;Will tell me that the time flies&lt;BR&gt;10948)&amp;nbsp;خوب بهم بگو که زمان سریع میگزره&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4 face=arial,helvetica,sans-serif&gt;10949)&amp;nbsp;Will they ever our sight behold?&lt;BR&gt;10950)&amp;nbsp;ایا بود که گوشه چشمی به ما کنند&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    </item>
</rdf:RDF>

